Chapitre 63
dites-vous comme. Il y a longtemps, centaines d'années, quand les gens avaient querelles, ils n'ont pas embauché d'avocats discuter et implorer et complotés et inventez pour eux, mais ils se sont trouvés juste augmente ensemble, si ils étaient les deux hommes forts, et a lutté la caisse un d'eux a tué l'autre ou a montré cela il pourrait s'il voulait à. Et tout le monde qui a vu parfaitement le feutre assurément que celui qui était juste ne pourrait pas perdre peut-être de bagarre et celui qui était faux ne pourrait pas le gagner peut-être. Si un des deux qui avait la querelle était une femme, quelque ami à qui a eu confiance en elle assez, pensez qu'elle avait raison lutterait pour elle." "Mais cela qui fait l'homme qui avait jamais tort bagarre à tout", le petit est-ce que la fille a demandé, "si tout le monde croyait qu'il serait battu assurément?" "J'ai pensé de que moi-même", j'ai admis, "et je pense qu'il faut a été pour une de deux raisons: ou les mauvais gens ne croyaient pas que le droit était sûr de gagner, ou autrement les gens qui avaient tort habituellement pensait qu'ils étaient vraiment bons. Je crois que c'était le raison vraie, et il montre que les mauvais gens ne sont pas toujours tout à fait si mauvais comme nous pensons, car ils inventent habituellement d'une certaine façon, je suis sûr, faire, eux-mêmes croient qu'ils ont raison. Et maintenant, pourtant tout ces choses que je dis vous êtes des choses que je vois le droit ici dans le feu, cependant elles sont comme choses qui se sont longtemps dues passer, il y a longtemps, et ce la même façon de résoudre des désaccords par une bonne bagarre dure est le chemin qui la question de la culpabilité de cette fille pauvre ou innocence doit être réglée. Elle sait probablement ceci de même que bien comme personne, et c'est cela qui elle moyens quand elle dit que le chevalier elle a vu dans son rêve sera le un lutter pour elle. Mais l'accusateur tourne tout contre elle, comme habituel, et dit: 'Vous voyez c'est de même que j'ai dit; elle parle au sujet de
| <- | Contents | -> |