Chapitre 55
défendant communication directe entre mère et fille, et conclure avec les condoléances cérémonieuses. Il l'a conduite presque furieux. "Doucement! doucement!" dit son mari. Ils s'asseyaient ensemble sur la loggia quand la lettre est arrivée. Il souvent s'assis maintenant avec elle, en la regardant pendant des heures, a laissé perplexe et inquiet, mais pas contrit. "Ce n'est rien." Elle est entrée et l'a déchiré, et alors commencé à écrire--une lettre très courte dont le point essentiel est Été venu et à l'exception de moi." Ce n'est pas voyez valable jusqu'à votre femme qui pleure quand elle émissions--surtout si vous êtes conscient que, à tout prendre, votre traitement d'elle a été raisonnable et gentil. C'est pas bon, quand vous par hasard apparence sur son épaule, à voyez qu'elle écrit à un homme. Ni elle devrait la secouer poing à vous quand elle laisse la pièce, sous l'impression, que vous prenez part à allumer un cigare et ne pouvez pas la voir. Lilia est allé au poteau elle-même. Mais en Italie donc beaucoup les choses peuvent être arrangées. Le facteur était un ami de Gino, et M. Kingcroft n'a jamais obtenu sa lettre. Donc elle a abandonné l'espoir, est devenu malade, et tout à travers le l'automne a mis dans lit. Gino a été distrait. Elle savait pourquoi; il voulu un fils. Il pourrait parler et penser autrement à rien. Le sien un désir était devenir le père d'un homme aimez-le, et il l'a tenu avec une prise il comprenait seulement partiellement, pour lui le premier grand désir, la première grande passion, était de sa vie. Tomber amoureux était un simple physique banalité, comme soleil chaud ou eau de la fraîcheur, à côté de ce divin espérez d'immortalité: "Je continue." Il a donné des bougies à Santa Deodata, car il était toujours religieux à une crise, et quelquefois il est allé à elle lui-même et a prié le brut demandes grossières du simple. Impétueusement il a appelé tout ses parents en arrière le porter compagnie dans son temps de besoin,
| <- | Contents | -> |