Chapitre 11
puzzles vous dans cette lettre?" "La signification--" a fléchi Harriet. Les moineaux ont sauté plus près et a commencé à regarder les pois. "La signification est assez claire--Lilia est engagé pour être se marié. Ne pleurez pas, cher; plaisez-moi en ne pleurant pas--ne faites pas parlez à tout. C'est plus que je pourrais porter. Elle va à mariez-vous quelqu'un qu'elle a rencontré dans un hôtel. Prenez la lettre et lisez pour vous." Soudainement elle s'est cassée sur quelle puissance paraissez un petit point. "Comme osez elle ne me dit pas direct! Comme osez elle écrit en premier à Yorkshire! Priez, est j'entendre à travers Mme Theobald--un patronner, lettre insolente comme ce? Ayez j'aucune demande à tout? Témoin de l'ours, dear"-elle étouffé avec passion--témoin de l'ours" qui pour ceci je ne veux jamais pardonnez-la!" "Oh, ce qui sera fait?" gémi Harriet. "Cela auquel est que soit fait?" "Ce premier!" Elle a déchiré la lettre dans petits morceaux et l'a éparpillé sur la moisissure. "Ensuite, un télégramme pour Lilia! Non! un télégramme pour Mlle Caroline Abbott. Elle, aussi,, a quelque chose pour expliquer." "Oh, ce qui sera fait?" Harriet répété, comme elle suivi sa mère à la maison. Elle était impuissante auparavant telle effronterie. Quelle chose affreuse--quelle personne affreuse avait venez à Lilia? "Quelqu'un dans l'hôtel." La lettre seulement dit cela. Quel genre de personne? Un monsieur? Un Anglais? La lettre n'a pas dit. "Raison du fil de séjour à Monteriano. Rumours étrange," lisez Mme Herriton, et a adressé le télégramme à Abbott, D'Italia Stella, Monteriano, Italie. "S'il y a un bureau là", elle a ajouté, "nous pouvons obtenir une réponse ce soir. Depuis que Philip est en arrière à sept, et les huit quinze prises le bateau du minuit à Douvres--Harriet, quand vous allez avec ceci, obtenez 100 livres dans les notes de 5 livres à la banque." "Allez, cher, à la fois; ne parlez pas. Je vois Irma qui revient; allez rapidement.... Bien, Irma cher, et dans à qui équipe est-ce que vous êtes
| <- | Contents | -> |