Chapitre 28
'ils, condamnez-les! Heh-o-oo-ee!" Le mugissement du vieux chasseur a sonné à travers les bois comme une dîner corne. Aussi, Dolph criait mais Jack et Tchad ont paru avoir allé pierre-sourd; et le Paysan qui avait couru vers le bas avec le pistolet a commencé avec un serment dans la rivière lui-même, mais Joël l'a fait arrêter. "Hol'on, hol'on!" il a dit, en écoutant. "Par l'éternel, il est un roundin' ils augmentez!" Le mouton a été éparpillé évidemment beaucoup, juger du bêler, mais ici, là, et partout, ils pourraient entendre l'aboiement de Jack, pendant que le Tchad a paru à a arrêté dans les bois et, d'une place, criait des ordres à son chien. Carrément, Jack était le tueur d'aucun mouton et tout à l'heure Dolph et Paysan sont partis fermé crier, et le visage de vieux Joël est devenu calme et tout d'eux de jurer en vain tombez à attendre tranquillement. Bientôt le bêler est devenu de moins en moins, et a commencé à se concentrer sur le côté de montagne. Pas loin au-dessous, ils pourraient entendre Tchad: Roucoulez oo mouton! Roucoulez oo-sh'p-cooshy!" Le mouton répondait. Ils descendaient un ravin, et la voix de Tchad sonné dehors au-dessus: "Quelqu'un vient à travers, un' position sur chaque o latéral' le braillement." Dolph et Paysan ont marché dans l'eau à travers alors, et bientôt le mouton est venu, en entassant vers le bas le ravin étroit avec Jack qui aboie derrière eux et Tchad qui les chassent vers le bas. Mais pour Dolph et Paysan, Beelzebub les aurait menés au-dessus ou en bas la rivière, et il été du travail dur pour se le mettre dans l'eau jusqu'à Jack qui a paru savoir cela qui la matière était, plusieurs mouton brusquement pincé près de lui. Ceux-ci ont sauté violemment affichage suivant, le troupeau entier a poussé devant en avant, aussi, et Beelzebub était poussez brusquement de la banque. Rien qui est possible autrement, le vieux bélier s'est installé avec un reniflement dans l'eau et fait pour l'autre rivage. Tchad et Jack suivi et, quand ils ont atteint la route, Beelzebub était encore un prisonnier; le
| <- | Contents | -> |