Chapitre 48
dans son visage. "Je souhaite que vous disiez Oncle Judd au sujet du problème dans ville à-jour", il a dit, en semblant fixement encore à Vigoureux. "Certainement." "Fait vous dites au Renard Rouge qui jour vous l'ensemencez quand vous étiez goin' à l'Intervalle l'automne dernier que vous m'ensemencez à Oncle Judd?" "Non", a dit Vigoureux. "Mais comme a fait vous savez que j'ai vu le Renard Rouge qui jour?" Le garçon a ri désagréablement. "Si long", il a dit. "Voyez-vous agin quelque jour." Le chemin était escarpé et le soleil était vers le bas et l'obscurité qui rassemble auparavant Vigoureux a atteint le sommet de la montagne--donc il les hallooed au jardin clôturent du Rouge Rusez qui a regardé prudemment hors de la porte et a demandé son nom avant qu'il soit venu à la porte. Et là, avec un sourire sur son curieux visage assorti mal, il a répété les mots de jeune Dave: "Vous êtes revenus agin." Et Vigoureux a répété le sien: "Oui, je suis encore revenu." "Vous goin' à Petite baie Seule?" "Oui", a dit Vigoureux impatiemment, "je vais à Petite baie Seule. Est-ce que je peux rester ici toute la nuit?" "Étayez!" dit le vieil homme avec hospitalité. "C'est un hoss fin que vous avez obtenu thar", il a ajouté avec un rire étouffé. "Est-ce que le swappin été?'" Vigoureux devait rire comme il est descendu de la bête oreille-se laisser tomber osseuse. "J'ai laissé mon cheval en ville--il est estropié." "Oui, je vous ensemence thar." Vigoureux ne pourrait pas résister: "Oui, et j'ensemence vous." Le vieil homme a tourné presque. "Whar?" Encore la tentation était trop grande. "Parler au Falin qui a commencé la ligne." Ce temps le Renard Rouge tourné brusquement et ses yeux pâle bleus ont rempli de soupçon. "Je garde des amis avec les deux côtés", il a dit. "Ai pas beaucoup de gens peuvent faites cela." "Je ne compte pas, a dit Vigoureux tranquillement, mais dans les yeux pâles il encore vu le soupçon. Quand ils sont entrés dans la cabane, un peu vieille femme en noir, bête et silencieux, cuisait le dîner. Les enfants des deux, il,
| <- | Contents | -> |