Chapitre 10
son nez et sa voix ont grondé comme tonnerre distant. "Quel est yo' nom, étranger, un' ce qui est yo' affaire sur hyeh?" "Cher je, là vous allez! Vous pouvez voir je pêche, mais pourquoi fait tout le monde dans ces montagnes veut savoir mon nom?" "Vous heerd je!" "Oui." Le pêcheur a encore tourné et a vu le visage accidenté du géant sévèrement et pâlit maintenant avec colère ouverte, et il, aussi, a grandi soudainement sérieux. "Supposez que je ne vous dis pas", il a dit gravement. "Quoi--" "Git!" dit l'alpiniste, avec un mouvement d'une main velue énorme en haut la montagne. "Un' git rapide!" Le pêcheur n'a jamais déplacé et il y avait le déclic d'une coquille jeté dans place dans le Winchester et un serment guttural du la barbe d'alpiniste. "Zut vous", il a dit de façon enrouée, en élevant le fusil. "Je donnerai vous--" "Ne faites pas, Papa!" hurlé une voix des buissons. "Je sais son nom, le Jack de coup--" le reste du nom était inintelligible. Le l'alpiniste a fait tomber la cible de son pistolet à la terre et a ri. "Oh, aérez-vous l'ingénieur?" Le pêcheur était maintenant fâché. Il n'avait pas déplacé main ou pied et lui ne dit rien, mais sa bouche a été mise difficilement et son bleu perplexe les yeux avaient un reflet en eux que l'alpiniste n'a pas fait au le moment voit. Il s'appuyait avec un bras sur la muselière du sien Winchester, son visage était devenu soudainement doucereux et sagace et maintenant il a encore ri: "Donc vous est-ce que Jack Hale sont, aérez vous?" Le pêcheur a parlé. "JOHN Hale, exceptez à mes amis." Il a regardé difficilement au vieil homme. "Faites vous savez que c'est votre plaisanterie assez dangereuse, mon ami--je peut avoir quelquefois un pistolet moi-même. Fait vous pensez vous pourriez effrayer je?" L'alpiniste a dévisagé dans surprise authentique. "Twus pas aucune plaisanterie", il a dit bientôt. "Un' je ne gaspille pas de temps gens du skeering. Est-ce que je compte vous ne savez pas qui je suis?" "Je ne me soucie pas que vous êtes." Encore l'alpiniste a dévisagé.
| <- | Contents | -> |