Chapitre 23
une telle chance encore." C'était "comme il s'est passé", ou, plutôt, comme Helen l'a décrit à sa soeur, utiliser même des mots plus antipathique que mon propre. Mais la poésie de ce baiser, l'émerveillement de lui, la magie qui là été pendant des heures dans la vie après lui--qui peut décrire cela? C'est donc facile pour un Anglais ricaner à ceux-ci risquent des collisions de êtres humains. Au cynique insulaire et le moraliste insulaire ils offrez une occasion égale. C'est si facile de parler de "passage émotion", et oublier comment éclatant l'émotion était avant qu'il est passé. Notre impulsion ricaner, oublier, est à racine un bon. Nous reconnaissez cette émotion n'est pas assez, et que les hommes et femmes sont personnalités capable de relations soutenues, pas simple occasions pour une décharge électrique. Encore nous estimons le impulsion trop hautement. Nous n'admettons pas que par collisions de ceci sorte insignifiante que les portes de ciel peuvent être secouées ouvert. À Helen, à tous les événements, sa vie était n'apporter rien plus intense que le étreinte de ce garçon qui n'a joué aucune partie dedans. Il l'avait tirée hors de la maison où il y avait danger de surprise et lumière; il l'avait menée par un chemin qu'il savait, jusqu'à ce qu'ils se soient trouvés sous le colonne du wych orme vaste. Un homme dans l'obscurité, il avait chuchoté "je vous aime" quand elle désirait l'amour. À temps le sien la personnalité svelte s'est fanée, la scène qu'il avait évoqué a enduré. Dans toutes les années variables qu'a suivi elle n'a jamais vu le même de il encore. "Je comprends", a dit Margaret--s"at plus petit, je comprends autant comme jamais est compris de ces choses. Dites-moi maintenant ce qui s'est passé sur le lundi matin." "C'était à une fois." "Comment, Helen?" "J'étais encore heureux pendant que j'ai habillé, mais comme je suis venu en bas je devenu nerveux, et quand je suis allé dans la pièce dînant je savais que c'était aucun bon. Il y avait Evie--je ne peux pas expliquer--diriger la thé urne,
| <- | Contents | -> |