Chapitre 58
"C'est que vous et Meg êtes si absurdement les deux tombe au sujet de lui, quand il n'y a rien pour être grave au sujet d'à tout." "Je ne suis pas Margaret grave", protestée, un peu croix dans son tour. "Bien, vous regardez tombe; ne fait pas elle, Frieda?" "Je ne me sens pas grave, c'est tout que je peux dire; vous allez complètement sur le petit clou mal." "Non, elle ne se sent pas grave", a répété Mme Munt. "Je peux témoin de l'ours à cela. Elle est en désaccord--" "Prêtez l'oreille!" Fraulein Mosebach interrompu. "J'entends Bruno entrer dans le couloir." Pour Herr Liesecke était dû à Wickham Place pour demander les deux plus jeunes filles. Il n'entrait pas dans le couloir--dans fait, il ne l'est pas entré pour complètement cinq minutes. Mais Frieda a détecté une situation délicate, et a dit qu'elle et Helen avait beaucoup mieux l'attente pour Bruno sous, et permission Margaret et Mme Munt terminer d'arranger les fleurs. Helen a acquiescé. Mais, comme si prouver que la situation n'été pas délicat vraiment, elle a arrêté dans la porte et a dit: "Est-ce que vous avez dit l'appartement du Mathesons, Tante Juley? Comme merveilleux vous êtes! Je ne savais jamais que la femme qui a lacé trop hermétiquement le nom était Matheson." "Venez, Helen", a dit son cousin. "Allez, Helen", a dit sa tante; et soutenu à Margaret presque dans le même souffle: "Helen ne peut pas me tromper, Elle, faites attention à." "Oh, silence!" Margaret respirée. "Frieda vous entendra, et elle peut être si fatigante." "Elle fait attention à", a persisté Mme Munt, en déplaçant pensivement au sujet de la pièce, et arracher les chrysanthèmes morts les vases. "Je savais qu'elle ferait attention à--et je suis sûr une fille doit à! Une telle expérience! Tels gens à gros grain affreux! Je sais plus au sujet d'eux que vous faites, lequel vous oubliez, et si Charles vous avait prises que promenade du moteur--bien, vous auriez atteint la maison un accident parfait. Oh, Margaret, que vous ne faites pas
| <- | Contents | -> |