Skip to: site menu | section menu | main content

George Stuart Fullerton

Text » Home

Un Catalogue de Théorie Éthique

George Stuart Fullerton

Chapitre 85

chaque cas, ce que j'ai appelé le motif,; que, dans le premier cas, il été soulager la souffrance; en la seconde, se débarrasser d'une contrariété; dans le troisième satisfaire la vanité; dans les quatrièmes, être admiré. La "intention" du mot, donc usagé, est équivalent à "motif." Usage populaire donne quelque sanction à cette confusion des mots. Nous disons d'un homme qui a fait un acte contestable: "Ses intentions étaient bonnes", ou, "Ses motifs été bon." Encore, l'usage populaire ne regarde pas toujours les deux expressions comme équivalent. Revenir au cas du malheureux Fléchissez. Il ne paraissez pas peu approprié de dire que l'usage d'un homme comme une marche- la pierre était une partie de l'intention de son maître. Il paraît peu approprié l'appeler le motif ou une partie du motif de la transaction entière. L'intention et motif sont des mots commodes pour désigner l'objet entier choisi et la partie de l'objet de qui explique le choix le entier. Que c'est important de distinguer entre les deux est palpable. L'intention donne quelque indication de caractère. Nous savons quelque chose au sujet de un homme quand nous savons il mettra probablement quels genres d'objets auparavant lui-même comme buts. Mais nous savons plus quand nous savons pourquoi il choisit ceux-ci objets plutôt qu'autres; quand nous pouvons analyser le complexe et boîte découvrez juste quels éléments dedans attirez-le. Avec une augmentation de notre connaissance un pouvoir augmenté de contrôle vient. Jusqu'à ce que nous sachions les motifs d'un homme, nous ne connaissons pas vraiment l'homme; et jusqu'à nous connaissons l'homme, nos efforts de l'influencer doivent être plutôt aveugles. La recherche pour les motifs paraît nous porter dans la direction du systématisation et simplification de la richesse gênante d'objets lesquels sont réellement le but de désirs humains et volontés. L'homme peut désirez une variété sans bornes d'objets. Ses motifs dans les désirer peuvent, d'une façon concevable, soyez comparativement peu de.

<-   Contents   ->
mieszkania do wynajęcia Wrocław gry i zabawy spis z natury balony culturesapartager.com
warsaw conferences praca w anglii anwej teksty Cialis sztuczne choinki szkoły wyższe kraków Okna pcw Pozycjonowanie renata kawa