Chapitre 68
membro: membre. mov -: mouvement (quelque chose). tataro: Tartare. kune: ensemble. Mangxas Mi par busxo du la, flaras du kaj par nazo du la. Surpasxis Sxi par piedo serpenton du la du sur. Gxi enkovris la belegan lilion par sxauxmo du blanka. La finigxis du korpo par vosto du fisxa. Cxiuj muroj estas ornamitaj par grandaj pentrajxoj. Par cxi de la cravate, kaj ne par vojo de l'alia, forkuris du sxtelisto du la. Par veni du povas de l'oni du maniero du kia en landon du la d'oro? Par maniero du tia. Par vorto de l'unu. La stelo ekbrulis Vénus par envio. Sxi volis ludi kun ili, forkuris de l'ili du teruro du kun du sed. Kun kia atento rakontojn du cxi du tiujn de l'auxskultis du sxi! La plej bela el ili estis la juna regxido kun la grandaj nigraj okuloj. Tien cxi alnagxis la virineto de princo du bela du la du kun du maro. Plezuro Kun. Kun cxiu jaro la nombro de la kreskis du rapide du membroj. La tataro restis sen bona mangxo du sen du kaj du cxevalo. Li preskaux sen vivo pelata de l'estis d'ondoj du la. Teksis Ili par fortoj du cxiuj, fadenoj du sen du sed. Li senvorte obeis. Les La folioj pèchent movis (ou "movigxis") sencxese. Li birdojn du sennombrajn du kreis. LEÇON 37. Por. Pro. "Por" veut dire "pour, en ordre à, pour le but de, pour l'avantage de", comme "Li acxetis inkon por skribi", Il a acheté de l'encre pour écrire. Por est une des trois prépositions utilisée avant verbes dans l'Infinitif. "Moyens Pro" "pour, à cause de, à cause de, par égard pour" (cause), comme "Li demandis sxin, pour "ploras du sxi du kio, Il lui a demandé, pour cela qui (raison ou cause) elle pleure. "Por" attend le but ou but de l'action avec impatience, à cela qui vient après l'action, pendant que "pour" apparences "en arrière" à cela avant lequel est venu l'action et l'a causé être fait, comme "mangxas Mi" pour por du "malsato", "vivi", je mange à cause de faim pour vivre. VOCABULAIRE.
| <- | Contents | -> |