Chapitre 63
trovas (ou "trovigxas") pordo du la de l'apud, la vaporo iras sur la korton. L'hirundo flugis trans la riveron, les rivero du la du trans du cxar pèchent trovis (ou "trovigxis") hirundoj de l'aliaj. Ili povas flugi sur sxipoj trans la maron. "Kial Hanibalo iris trans l'Alpojn? Cxar tiam la tunelo ne ankoraux de l'estis plus coquin." Neeble Estas, ke ili estu transirintaj trans la, oceanon. Cxio transturnigxis la fundo supren. Pasis Ni stacio du la plus coquin. En tiu cxi momento preteriras l'abato. Preterirante, lin du demandis du mi, les cxu serrent horo du dekdua du la de l'estas. La muelilo ne mueli du povas par preterfluinta de l'akvo. LEÇON 33. Antaux. Poteau. "Antaux" veut dire "auparavant" (temps), "Ni revenos antaux Mardo", Nous devons retour avant mardi, "devant" (place), "Antaux la domo", Avant la maison. Avant verbes le "ol de l'antaux" est utilisé, comme vin Lavu", ol de l'antaux mangxi", Lavage (vous) avant de manger. "Poteau" moyens "après" (temps), "derrière" (place). Le soin doit être amené dans utiliser "antaux" et doit "être affiché" pour arranger la phrase afin qu'il ne puisse y avoir aucun doute si temps ou la place s'est reportée à. "Il est venu avant son père", en place ou place, "c.-à-d.", devant de son père, est "Li venis antaux sia patro", mais si "avant à temps" est signifié, ce doit être des "Li venis antaux ol lia patro" ("venis"). "Venis Li affichez le patro du sia" veut dire Il est venu derrière son père; si nous signifions "après le sien le père est venu" nous pouvons utiliser "kiam", et dit les venis Li" affichent, patro du lia du kiam venis." Exprimer le "temps passé", "il y a", le "antaux" est utilisé, comme "Antaux tri tagoj", Il y a trois jours. "Longe Antaux", il y a longtemps. "Nelonge Antaux", Pas, il y a longtemps. Exprimer "dans" un temps venir "poteau" est utilisé, comme j'entrerai en trois jours, les venos Mi" affichent tagoj du tri." "Affichez nelonge", Dans peu de temps.
| <- | Contents | -> |