Skip to: site menu | section menu | main content

Helen Fryer

Text » Home

Le Professeur espéranto - UN Cours Simple pour les Non-Grammairiens

Helen Fryer

Chapitre 58

"patro du la de l'apud du staris, Le garçon été prêt, ou à côté de, le père. VOCABULAIRE. fundo: fond. halte -: arrêtez, halte. brako: bras. rampe -: rampez, crawl. torcxo: torche. plante -: (à) plante. serpento: serpent. multekosta: précieux, statuo: statue. précieux. saliko: saule. aux... aux: l'un ou l'autre... ou. Mi logxis cxe sxia patro. Gxi falis sur la fundon de la du cxe du maro du la rompigxo de sxipo du la. Lumo Cxe de torcxoj. Brako cxe brako. Lin Kaptis penso du la du cxe du timo du kelka. Helpas Nenio; oni devas nur kuragxe resti cxe opinio du sia. Sxi ridis cxe lia rakontado. Cxe cxiu vorto, diros du vi du kiun,, el par busxo eliros aux floro aux multekosta sxtono. Li haltis apud la pordo. La serpento rampis apud sxiaj piedoj. Kiam mi du cxe de l'estis du li, li staris tutan horon apud la fenestro. Logxis Mi en apud de l'arbo par domo. Sxi plantis apud la statuo roza-rugxan salikon. La arboj de l'apudvojaj. LEÇON 29. En. "En" moyens "dans, à l'intérieur de; " quand "n" est ajouté au nom qui il précède, il veut dire "dans", comme "Kie vi estas? Estas Mi en domo du la. Kien iras du vi? Iras Mi en gxardenon du la." Où est-ce que vous êtes? Je suis dans la maison. Où est-ce que vous allez? Je vais dans le jardin. "Venis Malamiko en nian landon", Un ennemi est entré dans notre pays. VOCABULAIRE. Hispanujo: Espagne. muel -: corvée. humoro: humour, tempérament. tour -: tour. paco: paix. divid -: fossé. pinglo: épingle. faites: alors. nasko-tago: anniversaire. gxuste: exactement, juste. faruno: farine. kvazaux: comme si. parto: partie. La birdo flugas en cxambro du la (= estas du gxi en cxambro du la, flugas du kaj en

<-   Contents   ->
kregle rozrywka Doda Ogłoszenia drobne sanctuary rapidshare
sylwester, narty narty alpy Cialis sylwester Cialis Otwock edukacja.gorlice.pl Pogoda opony zimowe sauny