Chapitre 53
tegmento: toit. rencontré -: mettez, ensemble. herbo: herbe. pasxt -: nourrissez (cause nourrir), bruto: brute, bête, tête de pâturage du cattl. lano: laine. sekv -: suivez. persono: personne. barre -: barre (obstruez). floreno: florin. batal -: battez-vous, bagarre. sxilingo: shilling. eksplod -: explosez. penco: penny. brave: courageux. glaso: un verre (acrobate). kruta: escarpé. brando: cognac. hispana: Espagnol. tuko: un tissu. vasta: vaste, spacieux. telertuketo: serviette. precipe: principalement, en particulier. [Note en bas de page: Voyez la Leçon 45.] preskaux: presque. sxnuro: cordon. enterrez: entre, parmi. sablo: sable. Nia lando venkos, cxar nia militistaro estas granda kaj brave. Kruta Sur les levis du li du sxtuparo pèchent tegmento du la de l'al de domo du la. Mi ne lingvon du la du scias hispanan, sed par helpo de komprenis du tamen du mi de l'hispana-germana du vortaro leteron du vian de l'iom. Sur tiuj cxi vastaj kaj herboricxaj kampoj pasxtas péché brutaroj du grandaj, sxafoj du bellanaj du da de l'aroj du precipe. La vagonaro konsistis personvagonoj de l'el du nur du preskaux. Oni metis antaux mi mangxilaron, kiu, telero de l'el du konsistis, kulero, trancxilo, forko, brando du por du glaseto, glaso, telertuketo du kaj du vino du por. Sur la maro staris granda sxipo, les kaj enterrent la sxipanoj du cxie du sidis du sxnuregaro. Lia sekvantaro staris en posto du la de la logxio. Mallumaj montegaroj baras la vojon. Floreno, moneroj de l'estas du penco du kaj du sxilingo. Enfalis Sablero en mian okulon. Unu fajrero estas suficxa por eksplodigi pulvon. LEÇON 25. Suffixe - ul -. Le suffixe "- ul - " dénote une personne caractérisée par la qualité, etc.,, lequel le mot exprime, comme "justa", juste, vertueux, "justulo", un,
| <- | Contents | -> |