Skip to: site menu | section menu | main content

Helen Fryer

Text » Home

Le Professeur espéranto - UN Cours Simple pour les Non-Grammairiens

Helen Fryer

Chapitre 43

"iom" du vi de l'al du prunti, sed ne "cxiom." Se mi pruntus al vi "cxiom", mem du mi, "neniom" de l'havus. "De combien" d'argent est-ce que vous avez besoin? J'ai "si beaucoup (cela quantité)", je peux vous prêter "quelques-uns", mais pas "tout." Si j'étais vous prêter "tout", je ne devrais pas en avoir "." "l'iu" dénote individualité, personne, ou chose spécifiée. "Kiu" cxe de l'estis balo du la? "Cxiu, kiu" invitita de l'estis, les estis attachent, forestis du "neniu." "Iu, kiun" mem du mi ne konas, kun du venis "kiu du tiu" hierau du vin du vizitis. "Qui" était à la balle? "Tout le monde qui" avait été invité était là, "personne" n'était absent. "Quelqu'un, qui" je ne sais pas, est venu avec "cette personne qui" vous a rendu visite hier. Il sera vu de ces exemples qui le commencement des mots avec "Le K" "pose des questions" ou "fait référence" à quelque personne ou chose auparavant mentionné. Ce commencer avec "T" pointe à un temps "défini", place,, etc. Ceux avec "Cx" signifient "chacun" ou "chaque", et dans le pluriel "tout." Ceux sans une lettre préfixée sont "indéfinis", en en signifiant quelques-uns ou en; et ceux avec "nen - " est "négatif", en signifiant "non, aucun." Les mots qui terminent dans "ia" et ceux dans "iu" peuvent prendre le "j" pluriel et "n" accusatif. Les mots dans "io" prennent "n", mais le sens n'autorise pas de leur prenant "j." Les mots dans "ie" prennent le "n" qui dénote la direction. Le "cxi" du mot, en signifiant de la proximité, est utilisé avec les séries "T" (mots signifier "que"), dénoter celui proche "c.-à-d., ce", comme "cxi Tio", ce chose; "Cxi Tiu", cette personne,; "Attachez cxi", ou, "les cxi attachent", ici, etc., Le "ajn" du mot, jamais, est utilisé avec les séries du "K" pour donner un plus signification incluse et plus large, comme "ajn Kio", quoi que; "Ajn Kiu", quiconque,; "Ajn Kiam", toutes les fois que; "Ajn Kiom", cependant beaucoup. Les comparaisons d'égalité sont faites avec les mots-- "tiel... kiel", comme Vi estas "tiel" forta, mi du "kiel", Vous êtes "comme"

<-   Contents   ->
aa oceanic online poker Ćwiczenia na nogi true blood emule gastric band
Cialis autobusów milf lessons odchudzanie Zakopanedarmowe gry wiązanka ślubna Remont silników elektrycznych Lomza bhp edukacja.gorlice.pl Lomza szczoteczka soniczna