Chapitre 41
1.--Dans "pluvas", il pleut; "tondras", il tonne; "tago du bela de l'estas", c'est un jour fin; "bele de l'estas", c'est fin; "les estas tournent, ke...", c'est vrai que..., etc., "il" a omis, parce qu'il n'en représente pas "chose." Le "bele" des adverbes, "tournez", est utilisé parce qu'aucune "chose" n'est mentionné. 2.--"Le Ni havas fresxajn lakton kaj panon" veut dire "Ni havas fresxan lakton "panon du fresxan du kaj, Nous avons du nouveau lait et du nouveau pain. "Ni havas fresxan le "panon du kaj du lakton veut dire Nous avons du pain et du nouveau lait. 3.--"L'angla, franca kaj germana lingvoj estas malfacilaj", Le Anglais, français et langues allemandes sont difficiles. "Angla", "franca",, "les germana" ne prennent pas "j" parce que chacun fait référence à seulement une langue, pendant que le "malfacilaj" fait référence à tout ceux mentionnés. LEÇON 20. Les mots "ia, tia,; kial, tial,; kiam, cxiam, neniam,; kie, kiel, tiel,; io, kio, tio, cxio, nenio,; kiu, les cxiu, neniu", ont déjà été rencontrés avec. Ils appartiennent à une série de dont l'usage sera vu le mieux le exemples suivants:-- "l'ia" dénote genre ou qualité. "Kia" bela du plej du la de l'estas du floro? "Ia" kaj "cxia" bêta de l'estas du floro, malbela de l'estas du "nenia". Mi admiras la rozon; "tia" floro la plej placxas al mi. "Cela qui (genre de) " la fleur est la plus beau? "Tout genre" et "chaque genre" de fleur sont beaux, "aucun genre," est laid. J'admire la rose, "ce genre de" fleur me plaît le plus. "ial", motif, raison. "Kial" iros du li en Parizon? Mi ne scias; "ial" foriros du li, les plis de l'estus du "cxial" du sed désossent resti en Londono. Deziras Li foriri, foriros du li du "tial". "Pourquoi" est-ce qu'il va (est-ce qu'il ira) à Paris? Je ne sais pas; "pour quelque raison" il va, mais "pour chaque raison" (sur chaque compte) ce serait meilleur de rester à Londres. Il souhaite aller, "par conséquent" (pour cette raison) il ira. "iam", temps. "Kiam" min du venos du vi viziti? "Iam" venos du mi, havos du mi du "kiam",
| <- | Contents | -> |