Chapitre 63
eu presque blanchi mes pieds. Nyoda est revenu juste alors et a ouvert le tronc sans délai, pendant que nous avons entassé autour pour saisir sur notre a souhaité- pour les affaires dès que possible. Mais quand l'abri a été incliné arrière nous sommes tombés partout dans comme beaucoup de surprise comme si un valet dans la boîte avait sauté à nous. Au lieu du rouge de Sahwah peignoir en haut comme nous avions attendu il y avait des lignes et des lignes de bouteilles. Nous avons dévisagé stupidement, en ne sachant pas si croire nos yeux ou pas. "Vous avez le tronc mal!" nous avons pleuré à Nyoda. Nyoda est revenu post hâte au garage. Quand elle est revenue elle a porté un apparence laissée perplexe. "L'homme de garage déclare c'était le tronc qui est venu avec le Glow-Worm", elle a dit, d'une voix abasourdie. "Il dit que ce n'était jamais enlevé du casier, comme tout le travail était sur la roue de devant et devant pare-chocs." Sahwah a pris une des bouteilles du tronc et l'a levé. Il contenu quelque fluide a garanti pour faire les cheveux rester dans boucle dans le temps le plus humide. Il y avait à moitié chemin autour une étiquette jaune claire il cela ennuyez le slogan classique, "Un toucher de Curline fait le monde entier entortillement." Sahwah a commencé à rire bêtement d'une façon incontrôlable. À tout autre temps nous voulons tout ont ri chaleureusement sur cette marque ridicule, mais en ce moment nous étions trop inquiets avec la perte de nos choses pour sentir comme rire. "Aucun émerveillement le tronc était si lourd", a dit Sahwah, en frottant ses armes à le souvenir de cette montée en haut l'escalier. Nous avons cherché nos mémoires pour les événements du jour antérieur et éprouvé se souvenir juste où le tronc avait été pendant ce temps. Alors nous se souvenu de la scène du feu et le fait que la puissance de l'Incandescence-Ver a été sans surveillance pour quelque temps dans le garage. Le tronc avait été pris sur le casier le jour auparavant quand les réparations ont été faites, parce que
| <- | Contents | -> |