Skip to: site menu | section menu | main content

John Galsworthy

Text » Home

Études et Essais: Intéressant Lettres

John Galsworthy

Chapitre 4

connaissance que ce vieil homme a réussi chaque nuit avec son lanthorn augmentez et en bas leur rue, et quand ils ont marqué ces lueurs pâles qui glissent partout la perspective bigarrée de fosses d'aisance et portes de jardin, sur l'aveugle taudis et les façades sculptés riches de leurs palais; ou les a vus rester leur voyage et reste suspendu comme une poignée de narcisses levée contre les trucs noirs de secret--ils ont dit: "C'est bon que le vieil homme devrait passer comme ceci--nous verrons mieux où nous allons; et si la Montre a tout travail disponible, ou veut mettre les chaussées en ordre, ses lanthorn serviront bien à leur but assez." Et ils appelleraient leurs portes et fenêtres à lui passer: "Hola! vieil homme Cethru! Tous bien avec notre maison, et avec la rue avant lui?" Mais, pour réponse, le vieil homme a tenu seulement ses lanthorn augmentent, afin que dans le bague de sa lumière pâle ils ont vu quelque vue ou autre dans la rue. Et son silence les a troublés, un par un, pour chacun avait attendu qu'il répondrait: "Oui, oui! Tous bien avec votre maison, Messieurs, et avec la rue avant il!" Donc ils ont été irrités avec ce vieil homme qui n'a pas paru capable de faire n'importe quoi mais juste tient ses lanthorn augmentent. Et progressivement ils ont commencé à détestez son passage par leurs portes avec sa lumière pâle par qui ils ne pourrait pas manquer de voir, pas seul les façades sculptés riches et a défilé portes de cours et jardins de foire, mais choses qui n'étaient pas plaisantes à l'oeil. Et ils ont murmuré parmi eux-mêmes: De "qu'est-ce que le bon est ce vieil homme et son lanthorn idiot? Nous pouvons voir tout que nous voulons voir sans lui; en fait, nous nous sommes très bien entendus avant qu'il soit venu." Donc, comme il est passé, les gens riches qui soupaient le bombarderaient avec orange pelure et vide la lie de leur vin sur sa tête; et pauvre folklorique, dormir dans leurs huches, se retourné, comme les rayons du lanthorn, tombez sur eux, et l'a maudit pour ce trouble. Ni a fait des fêtards ou

<-   Contents   ->
gra przez przeglądarkę www Wiadomości Catering warszawa programy antywirusowe własna firma
Sylwester w czechach salon piękności chłodziarki hotelowe Cialis Nieruchomościroboty ziemne pozycjonowanie soczewki kolorowe gry dla dziewczyn wyniki na żywo euro 2008 anonymiser