Chapitre 62
aimez!" Pendant qu'elle était donc penser elle a vu un homme inconnu--mince, avec brûler yeux et barbe négligée, et revêt dans une robe richement brodée--être debout avant elle. Elle a laissé la chute son miroir, et a dit un cri d'effroi. Paphnutius s'est trouvé immobile, et voir comment beau elle était, il murmuré cette prière du fond de son coeur-- "Accordez, mon Dieu, que le visage de cette femme ne peut pas être une tentation, mais peut prouver salutaire à domestique Thy." Alors, le forcer à parler, il a dit-- "Le thaïs, j'habite dans un pays lointain, et la célébrité de beauté du thy m'a mené à thee. Il est dit que tu art le plus intelligent d'actrices et le plus irrésistible de femmes. Que qui est raconté de richesses du thy et thy les histoires d'amour paraissent fabuleuses, et appels prêter attention à la vieille histoire de Rhodope, à qui histoire merveilleuse est sue par coeur à tous les bateliers sur le Nil. Par conséquent j'ai été saisi avec un désir de savoir thee, et je vois cela la vérité surpasse le rumour. Tu art mille fois plus intelligent et plus beau qu'est rapporté. Et maintenant que je vois thee, je dis à moi-même, 'C'est impossible de l'approcher sans chanceler comme un homme ivre.'" Les mots ont été feints; mais le moine, animé par zèle pieux, a dit ils avec la vraie chaleur. Les thaïs ont regardé fixement, sans déplaisir, à cet étrange être qui l'avait effrayée. Le brouillon, aspect sauvage, et l'ardent coups d'oeil de ses yeux, l'a étonnée. Elle était curieuse pour apprendre l'état de vie d'un homme si différent de tout autres qu'elle avait rencontré. Elle a répondu, avec raillerie douce-- "Vous paraissez ponctuellement admirer, étranger. Méfiez-vous que mes apparences ne font pas consommez-vous aux os! Méfiez-vous de m'aimer!" Il a dit-- "J'aime thee, le thaïs O! J'aime thee plus de ma vie, et plus que moi-même. Pour thee j'ai quitted le désert; pour thee mes lèvres--juré faire taire--a prononcé des mots profanes; pour thee j'ai vu cela qui je
| <- | Contents | -> |