Skip to: site menu | section menu | main content

Anatole France

Text » Home

Le thaïs

Anatole France

Chapitre 21

méprise la nature, le mystique méprise des apparences, les amitiés chrétiennes, son pays natal comme une place d'exil, le moine n'est pas de ce monde. JE a détourné mon coeur de thee affectueux, Alexandrie. Je déteste thee! JE détestez thee pour richesses du thy, science du thy, plaisirs du thy, et beauté du thy. Soyez maudit, temple de démons! Divan impudique du Gentiles, chaire avariée, d'hérésie Arian, soyez tu maudit! Et tu, fils ailé de ciel qui a mené l'ermite Anthony sacré, notre père, quand il est venu des profondeurs de le désert, et est entré dans la citadelle d'idolâtrie pour fortifier le foi de croyants et la confiance de martyrs, bel ange de le Seigneur, l'enfant invisible, en premier souffle de Dieu, vole tu avant moi, et assainissez, par le battement d'ailes du thy, l'air altéré à que je suis au sujet de respirez parmi les princes d'obscurité de ce monde!" Avoir donc parlé, il a repris son voyage. Il est entré dans la ville par le Porte du Sun. Cette porte était une belle structure de pierre. Dans le ombre de sa voûte, bondé quelques malheureux pauvres qui ont offert des citrons et figues à vendre, ou avec beaucoup de gémissements et lamentations, a demandé pour un obolus. Une vieille femme dans chiffons qui s'agenouillaient là a saisi la soutane du moine, l'embrassé, et a dit-- "Homme du Seigneur, bénissez-moi, ce Dieu peut me bénir. J'ai souffert beaucoup choses dans ce monde que je peux avoir des joies dans le monde pour venir. Vous venez de Dieu, O homme sacré, et c'est pourquoi la poussière de vos pieds est plus précieux qu'or." "Que le Seigneur soit loué!" dit Paphnutius, et avec sa main mi-clos il fait le signe de rédemption sur la tête de la vieille femme. Mais à peine l'avait allé vingt allures en bas la rue, qu'une bande de les enfants ont commencé à se moquer de lui, et pierres du jet, pleurer,-- "Oh, le mauvais moine! Il est plus noir qu'un singe, et plus barbu que une chèvre! Il est un skulker! Pourquoi ne le pend pas dans un verger, comme un en bois Priapus, effrayer les oiseaux? Mais non; il approcherait en bas la grêle

<-   Contents   ->
Kamera Hotele Kraków darmowe teksty fronty meblowe balony
Linki wakacje włochy Sylwester w czechach KULINARIA milfstrony www częstochowa nieruchomości szczecin bramy mielec se forum wózki widłowe Torebki brązowe Katarzyna Grochola Leśmian Bolesław wiersze cowazji