Skip to: site menu | section menu | main content

Gabriel Franchere

Text » Home

Narratif d'un voyage à la Côte Nord-ouest d'Amérique dans les années 1811, 1812, 1813, et 1814 ou le premier Règlement américain sur le Pacifique

Gabriel Franchere

Chapitre 2

Columbia." Je me suis senti justement fier de cet avis de mon travail sans prétention, surtout, que le dernier aurait dû contribuer, comme il a fait, à l'amical règlement des difficultés en suspens d'alorses. Je me suis flatté depuis que, qu'il a appartenu à la littérature historique du grand pays qui par adoption est devenu le mien. La ré-lecture de "Astoria" par WASHINGTON IRVING (1836) m'a inspiré avec un motif supplémentaire pour donner mon livre dans une robe anglaise. Sans dépréciation à M. IRVING littéraire, célébrité, je peux me hasarder à dire cela J'ai trouvé dans ses inexactitudes du travail, déclarations erronées (involontaire de cours), et un manque d'ordre chronologique qui en a frappé un de force donc familier avec les événements eux-mêmes. Je pensais que je pourrais montrer--ou plutôt que mon récit simple, de lui-même, a découvert carrément--que quelques-uns de les jeunes hommes ont embarqué dans cette expédition (lequel a fondé notre Pacifique empire), n'ayez pas mérité le ridicule et mépris qui Capitaine THORN essayé de jeter sur eux, et lequel peut-être, à travers le génie de M. IRVING, peut rester autrement comme un stigmate durable sur leur caractères. Mais la considération qui, avant tout autres, m'incite pour offrir ceci narratif au public de la lecture américain, est mon désir de placer auparavant ils, en cela, un compte simple et suivi (lequel à ce temps doit être intéressant), du règlement tôt du Territoire d'Oregon par un de nos citoyens adoptés, le JOHN JACOB ASTOR marchant entreprenant. L'importance d'un territoire vaste qu'à aucun jour distant peut en ajouter deux étoiles plus claires à notre bannière nationale, est une garantie qui mon humble l'effort sera apprécié. * * * * * NOTEZ PAR L'ÉDITEUR. Il a été le souhait de l'éditeur pour laisser M. Franchere parler pour lui-même. À conservez dans la traduction la Defoe-Comme simplicité de l'original narratif du jeune Canadien français, a été son soin principal. Avoir

<-   Contents   ->
montaż mebli filmiki Football Manager 2009 fotograf warszawa wynajem namiotów
milf narty austria tablice sylwester w górach Cialisanti spam filtering pozycjonować stry ogłoszenia płock automotomax OFE GRY