Chapitre 68
En conséquence les trois Hatamotos, après avoir été sévèrement, admonesté, a été confiné dans un temple appelé Kanyeiji; et le Hatamotos restant, effrayé par cet exemple, dispersé en paix. Comme pour le grand Daimios, dans la mesure où après la mort de mon Seigneur Kunaishoyu le Hatamotos soit tout dispersé, il n'y avait aucun ennemi parti pour eux lutter avec; donc le tumulte a été réprimé, et la paix était restauré. Donc il s'est passé ce Matagoro a perdu son protecteur; donc, prendre sa mère avec lui, il est allé et l'a placé sous la protection d'un vieux l'homme nommé Sakurai Jiuzayemon. Ce vieil homme était professeur célèbre de exercice de la lance, et a aimé richesse et honneur; donc il a pris dans Matagoro, et ayant engagé comme un garde trente Ronins, tout résolu, associés et bien habile dans les arts de guerre, ils ont tous fui à ensemble une place distante appelée Sagara. Tous ce temps Watanabe Kazuma avait couvé sur son père mort, et penser comme il devrait être vengé sur l'assassin; donc quand mon Seigneur que Kunaishoyu est mort soudainement, il est allé au jeune Prince qui l'a réussi et a obtenu le congé aller et rechercher l'ennemi de son père. Avec la soeur aînée de Kazuma s'est maintenant mariée à un homme nommé Araki Matayemon qu'à ce temps était célèbre comme le premier escrimeur au Japon. Comme Kazuma était mais seize années d'âge, ce, Matayemon, prendre en considération son rapport proche comme, gendre à l'homme assassiné, a déterminé aller en avant avec le jeune homme, comme son gardien, et l'aide pour rechercher Matagoro; et deux de Les acomptes de Matayemon, nommés Ishidome Busuke et Ikezoye Magohachi, pris leurs décisions, à tous les risques, suivre leur maître. Le dernier, quand il a entendu leur intention, les a remerciés, mais a refusé le offrez, en disant que comme il allait maintenant pour prendre part à une vendetta dans lequel sa vie serait continuellement dans danger, et comme ce serait un chagrin durable à lui si l'un ou l'autre d'eux devrait recevoir une blessure dans un tel
| <- | Contents | -> |