Skip to: site menu | section menu | main content

Algernon Bertram Freeman-Mitford

Text » Home

Contes de Vieux Japon

Algernon Bertram Freeman-Mitford

Chapitre 63

voyez la note à la fin de l'histoire.] Donc la vieille femme a persuadé son fils de faire sa fuite, et l'a envoyé à le palais de Shirogoro. Maintenant il est arrivé cela à ce temps le Hatamotos s'était formés dans une ligue contre le Daimios puissant; et Abe Shirogoro, avec deux autres nobles, nommés Kondo Noborinosuke et Midzuno Jiurozayemon, été à la tête de la ligue. Il a suivi, tout naturellement, que ses forces ont fréquemment été recrutées par hommes vicieux qui avaient non moyens de gagner leur vivre, et qui il a reçu et a imploré avec bonté sans poser toutes questions comme à leurs antécédents; combien le plus alors, en étant sollicité à un asile par le fils de son propre mère d'accueil, a fait il étend volontiers son patronage à lui, et garantissez-le contre tout le danger. Donc il a appelé une réunion du principal Hatamotos, et leur a présenté Matagoro, en disant--"Ce l'homme est un acompte d'Ikeda Kunaishoyu qui, avoir cause de haine contre un homme Watanabe Yukiye nommé, l'a tué, et a fui à moi pour protection; la mère de cet homme m'a allaité quand j'étais un enfant, et, redressez ou lésez, je le traiterai en ami. Si, par conséquent, Ikeda Kunaishoyu devrait envoyer pour exiger que je le délivre au-dessus, j'ai confiance en cela vous voulez en avant un et tout le put votre force et m'aidez pour défendre il." "Ay! cela veut nous, avec plaisir!" Kondo Noborinosuke répondu. "Nous ayez pour quelque temps eu la cause pour se plaindre du mépris avec qui le Daimios nous ont traités. Laissez Ikeda Kunaishoyu envoyer pour réclamer cet homme, et nous lui montrerons le pouvoir du Hatamotos." Tout l'autre Hatamotos, avec un accord, a applaudi ceci détermination, et fait prêt leur force pour une résistance armée, devez mon Seigneur que Kunaishoyu envoient pour demander la reddition de Matugoro. Mais le dernier est resté comme un invité bienvenu dans la maison d'Abe Shirogoro. [Illustration: MATAGORO KILLS YUKIYE.] Maintenant quand Watanabe scie Kazuma qui, comme la nuit a avancé, son père Yukiye n'a pas rendu maison, il est devenu inquiet, et est allé à la maison

<-   Contents   ->
tanie serwery kosiarki przepływomierze rock shop biuro rachunkowe katowice
kurtki 1171501598 sukienka 1171501598 Przeprowadzki Zagraniczne 1171501598 Jerzy Wilgus 1 liga życzenia urodzionowe opryszczka narządów płciowych spawanie pozycjonowanie meble sklep