Chapitre 40
qui était comme foire pour regarder comme les fleurs; et maintenant sous la mousse de cette vieille pierre tombale tout ont péri de son économie son nom. Entre le changements d'un monde agité, cette tombe tombe en décadence sous la rosée et pluie; émietter progressivement sous sa propre poussière, son contour seul restes. Étranger! donnez une aumône pour conserver cette pierre; et nous, épargner aucune douleur ni travail, vous appuiera avec tous nos coeurs. L'élever encore, laissez-nous le conserver de déchéance pour futur générations, et nous a laissés écrire le vers suivant sur lui:--'Ces deux oiseaux, beau comme les cerise fleurs, a péri avant leur temps, comme fleurs se cassées par le vent avant qu'ils aient porté la graine.'" Sous la première pierre la poussière de Gompachi, voleur et assassin est, mélangé avec cela de son amour vrai Komurasaki que les mensonges ont enterré avec lui. Ses peines et constance ont sanctifié la place, et gens pieux encore venez brûler encens et fleurs laïques avant la tombe. Comme elle l'aimé même dans mort peut être vu du suivant d'autrefois histoire. * * * * * Approximativement il y a deux cents et trente années là vécu dans le service d'un daimio de la province d'Inaba un jeune homme, appelé Shirai Gompachi,, qui, quand il était mais seize années d'âge, avait déjà gagné un nom pour sa beauté personnelle et courage, et pour sa compétence dans l'usage d'armes. Maintenant il s'est passé qu'un jour avec qu'un chien qui appartient à lui a lutté un autre chien qui appartient à un membre d'un clan compagnon, et les deux maîtres, être, les deux jeunesses passionnées, débattre que comme à à qui chien, avait eu le meilleur de la bagarre, s'est querellé et est venu aux coups, et Gompachi a fait virer le sien adversaire; et par suite de ceci il a été obligé de fuir du sien pays, et fait sa fuite à Yedo. Et donc Gompachi a entrepris sur ses voyages. Une nuit, las et aux pieds endoloris, il est entré ce qui a paru à lui pour être un auberge au bord de la route, a rangé quelque rafraîchissement, et s'est couché
| <- | Contents | -> |